![Fira Virtual Graus 2: preguntes i respostes](/Imatge/350/368/IMG_Noti_Fira-Graus-2,2.jpg)
Fira virtual de graus 2: preguntes i respostes
Després de l'èxit que va tenir la fira virtual de graus de la UAB, que es va celebrar els dies 15 i 16 de maig, arriba la fira virtual de graus 2: preguntes i respostes, el proper 12 de juny.
Després de l'èxit que va tenir la fira virtual de graus de la UAB, que es va celebrar els dies 15 i 16 de maig, arriba la fira virtual de graus 2: preguntes i respostes, el proper 12 de juny.
Blai Guarné, el coordinador del MUEGAO, el nou Màster Universitari en Estudis Global d’Àsia Oriental, fa una videopresentació d’aquest nou pla d’estudis de la nostra Facultat a les xarxes. En línies generals, el MUEGAO respon a la necessitat d’experts que entenguin el funcionament dels països de l’Àsia Oriental i la seva influència creixent al món.
Lara Estany, del GETCC (Grup d’Estudis de la Traducció Contemporània al Català), ha guanyat el Premi Rafael Patxot i Jubert per la tesi doctoral “La censura franquista i la traducció catalana de narrativa als anys seixanta”, dirigida per Montserrat Bacardí.
Lourdes Gay va estudiar Traducció i Interpretació en la Universitat de Granada i en un primer moment es va plantejar fer el MUTEI (Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals) en el seu vessant professional per a millorar el seu nivell de xinès. Després de parlar-ne amb la coordinadora del màster directament, va acabar decidint-se per la branca de la investigació i ara es prepara per al seu doctorat.
La sol·licitud de les beques de gratuïtat per al curs 2020-21 del MTIJ (Màster en Traducció i Interpretació Judicial) de la FTI s’obrirà del 8 al 24 de juny. Aquest màster propi compta amb l’aval del grup de recerca MIRAS (Mediació i Interpretació: Recerca en l’Àmbit Social) i del professorat del Postgrau en Traducció Jurídica, que ja fa més de vint anys que s’ofereix.
La professora Olga Torres reflexiona en un fil a Twitter sobre l’aprenentatge sense dependre exclusivament d’un ordinador. Sota el títol d’”Aprendre sense l’ordinador durant la quarantena és possible”, us resumim les seves reflexions.
Vicent Briva, traductor professional i estudiant del màster de tecnologies de traducció de la FTI, valora la qualitat docent del MUTTT així com els avantatges que dona de cara al món laboral. També comparteix les seves reflexions sobre la importància creixent de les tecnologies de la traducció, sobretot en contextos com la de la crisi actual de la Covid-19.
Èxit de la fira virtual de graus de la UAB: prop de 4.000 persones inscrites i 7.000 connexions als videoxats de les facultats i escoles del campus.
Com humanitzar les persones vençudes? Com trencar estereotips de gènere? Com imaginar futurs alternatius? Aquests són alguns dels plantejaments que un grup d’investigadors de la UAB proposen incorporar als llibres de text de CC. Socials d’ESO, per tal que l’educació sigui més crítica i transformadora. En el marc d’un projecte de recerca, han elaborat un decàleg amb 10 criteris de justícia global, adreçat a editorials, professorat i famílies.