“En valoro molt l’enfocament professional” entrevista a Vicent Briva, traductor i alumne del MUTTT, el Màster Universitari en Tecnologies de la Traducció

Classe del MUTTT, Màster Universitari en Tecnologies de la Traducció: Tradumàtica

Vicent Briva, traductor professional i estudiant del màster de tecnologies de traducció de la FTI, valora la qualitat docent del MUTTT així com els avantatges que dona de cara al món laboral. També comparteix les seves reflexions sobre la importància creixent de les tecnologies de la traducció, sobretot en contextos com la de la crisi actual de la Covid-19.

19/05/2020

“La tecnologia és aquí i hi és per a quedar-s’hi, hem de saber com aprofitar-la”

Vivim en un món cada cop més globalitzat on estem acostumats a compartir-ho absolutament tot gràcies a la tecnologia, des d’una punta del món a l’altra. Per a fer-ho possible, però, cal superar la barrera lingüística i és aquí on la traducció. Les tecnologies de la traducció, concretament, hi juguen un paper decisiu. “La tecnologia és aquí i hi és per a quedar-s’hi, hem de saber com aprofitar-la” afirma el Vicent Briva, traductor professional i alumne del MUTTT.

Les tecnologies de la traducció, segons el Vicent, no substituiran els traductors, malgrat tot. Al contrari: simplement canviaran la seva manera de treballar. De fet, en contextos de crisi com l’actual pot ser una oportunitat, ja que l’augment de l’activitat a internet pot derivar en una necessitat més alta d’experts en tecnologies de la traducció.

Independentment del context actual, ho té clar: “És un sector que està en creixement”. Estudiar tecnologies de la traducció es presenta com una alternativa de futur i el MUTTT (Màster Universitari en Tecnologies de la Traducció), una porta oberta a aquest món ple de possibilitats.

“En valoro molt l’enfocament professional”, diu sobre el MUTTT, del qual també fa una valoració positiva de l’equip docent. Malgrat els canvis que ha comportat el confinament, també fa una valoració positiva de la docència i l’avaluació virtuals.

Finalment, llença el mateix missatge que ja vam poder escoltar tant a la sessió de preguntes virtuals sobre el MUTTT com a la xerrada de Softcatalà sobre el programari lliure: el MUTTT és apte per a tots els públics. És a dir, tant si teniu molta experiència amb tecnologies de la traducció com si no, al MUTTT hi trobareu el vostre lloc.

Des d’aquí volem agrair al Vicent el seu temps i la seva generositat a l’hora de fer aquesta entrevista i volem desitjar-li molta sort en la seva nova etapa com a estudiant de doctorat.

Aquí l’entrevista completa al Vicent amb un petit guió dels temes abordats per fer-ne la visualització més amena si algú ho desitja:

1 – Introducció a les tecnologies de la traducció i la tradumàtica
2 – Per què vas triar el MUTTT i no un altre màster? (04:49 – 08:39)
3 – L’equip docent del MUTTT (08:40 – 09:58)
4 – La docència virtual del MUTTT (09:59 – 12:17)
5 – El bagatge del MUTTT: entrar-hi tant amb experiència com sense (12:18 – 16:12)
6 – Perspectives de futur malgrat les incerteses actuals (16:12 – final)