Sala de prensa

Lectura del poemario Desde el río hasta el mar en solidaridad con el pueblo palestino

Recital de Poesia contra el genocidi a Gaza

En el marco de la Jornada de Solidaridad con el pueblo palestino, celebrada en la Facultad de Traducción e Interpretación, se ha llevado a cabo una lectura pública del poemario Desde el río hasta el mar, del escritor y traductor palestino Sammer Abu Hawwash. El acto, concebido como un espacio de denuncia y reflexión, ha incluido la lectura de varios fragmentos de la obra tanto en la versión original en árabe como en su traducción al catalán.

12/12/2025

La lectura en contra del genocidio en Gaza ha corrido a cargo de Mohamad Bitari, poeta y periodista palestino, y de Miquel Santaeulàlia, creador del proyecto Versàtil. Ambos han recitado algunos poemas del libro, como Ruinas, La masacre, Un solo zapato perdido o Una mujer bajo la manta.
Las lecturas, recitadas tanto en catalán como en árabe, han abordado temas como la infancia en la guerra, la muerte, el exilio, la destrucción del hogar y la denuncia de la violencia contra la población palestina.

El recital ha comenzado con una intervención de Hesham Abu-Sharar, profesor de Traducción e Interpretación en la UAB, que ha explicado el significado del 29 de noviembre, Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. Ha recordado que esta fecha conmemora el establecimiento del Plan de Partición de Palestina, un acuerdo que desencadenó el desplazamiento masivo de la población palestina y un conflicto que todavía perdura.

A continuación, Mohamad Bitari, traductor al catalán de Desde el río hasta el mar, ha presentado la figura del poeta Samer Abu Hawwash, explicando su aportación cultural. Es un escritor de gran relevancia para el pueblo palestino y uno de los traductores árabes más destacados. Su poemario Desde el río hasta el mar ha sido traducido a 15 lenguas. Por petición expresa del autor, todos los beneficios se destinarán a familias de Gaza.

El acto ha concluido con una intervención de Lupe Romero, profesora del Departamento de Traducción e Interpretación y Estudios de Asia Oriental. Romero ha agradecido al profesorado, alumnado y organizadoras que lo han hecho posible, subrayando que la cuestión palestina involucra a toda la comunidad y que la responsabilidad es compartida.

El recital se ha organizado con la colaboración de la Fundación Autónoma Solidaria (FAS), de Versàtil y con el apoyo de la Agencia Catalana de Cooperación al Desarrollo.