Vés al contingut principal
Universitat Autònoma de Barcelona

Experts d’arreu del món debaten sobre la traducció llatina del Talmud

06 juny 2016
Compartir per WhatsApp Compartir per e-mail
Una sessió de treball del projecte de recerca ERC "The Latin Talmud and its Influence on Christian-Jewish Polemic", que coordina l’investigador ICREA a la UAB Alexander Fidora, reuneix especialistes de tot el món en matèria talmúdica i la seva tradició els dies 27 i 28 de juny a la Torre Vila-Puig.
Workshop sobre la traducció llatina del Talmud
Els membres del projecte de recerca europeu tenen com a objectiu principal elaborar l'edició crítica de la traducció llatina del Talmud realitzada a París a partir de 1240, a més d'estudiar la seva naturalesa i repercussió.

El workshop servirà per discutir i aprofundir sobre aquesta qüestió i comptarà amb la participació de diversos professors d'arreu del món especialistes en matèria talmúdica i la seva tradició.

En conjunt, els experts faran aportacions de qualitat a l'estat de la qüestió i aprofundiran en la lectura de certs passatges talmúdics que prèviament han estat seleccionats per a ser discutits des de diverses disciplines, especialment la filologia i la història de les idees religioses.

Per ordre d'intervenció, tenen previst participar-hi: Alexander Fidora (IP del projecte), Óscar de la Cruz, Ulisse Cecini, Eulàlia Vernet, del Departament de Ciències de l’Antiguitat i l’Edat Mitjana de la UAB; Piero Capelli (Venezia);Ursula Ragacs (Viena); Wout van Bekkum (Groningen); Görge K. Hasselhoff (Dortmund - UAB); Enric Cortès (Barcelona); Philippe Bobichon (Paris); Yosi Israeli (Beer Sheva); Moises Orfali (Ramat-Gan); i Harvey Hames (Beer Sheva).

Programa del workshop
 

Dins de