Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals Nou

Ets multilingüe i et vols formar en traducció i interculturalitat?

Pla d'estudis Màster Oficial - Traducció i Estudis Interculturals

Guies docents dels mòduls

Estructura del pla d'estudis

Taula de crèdits per curs

  obligatoris treballFinal
Primer Curs 45 15
Totals 45 15

Assignatures de formació bàsica i obligatòries

Primer Curs No assignat Curs
Primer Semestre
  • 45522 - Bases Conceptuals per a l’Estudi de la Traducció i la Interculturalitat
  • 45523 - Bases Instrumentals per a l’Estudi de la Traducció i la Interculturalitat
Segon Semestre
  • 45525 - Enfocaments per a l’Estudi de la Traducció i la Interculturalitat
  • 45526 - Treball de Final de Màster
Anual
  • 45524 - Àmbits d’Especialització de la Traducció i Gestió Intercultural
No assignat
  • 103689 - Idioma i traducció C5 (alemany)
  • 103690 - Idioma i traducció C5 (àrab)
  • 103692 - Idioma i traducció C5 (francès)
  • 103694 - Idioma i traducció C5 (italià)
  • 103695 - Idioma i traducció C5 (japonès)
  • 103696 - Idioma i traducció C5 (portuguès)
  • 103697 - Idioma i traducció C5 (rus)
  • 103691 - Idioma i traducció C5 (xinès)
  • 101516 - Tecnologies de la Traducció i la Interpretació
  • 101488 - Terminologia Aplicada a la Traducció i a la Interpretació
  • 101329 - Traducció B-A 3 (anglès-castellà)

Assignatures optatives

Totes les assignatures optatives són de 6 crèdits excepte quan s'indica una alternativa.
No totes les assignatures optatives no tenen perque oferir-se cada curs.