Content Official Master's Degree in Translation and Intercultural Studies
Knowledge
- KT01 - Identify the methodological bases and principles of translation to apply them in the practice and study of translation.
- KT02 - Recognize the importance of translation in history while identifying the main currents in the evolution of thought.
- KT03 - Identify the specificity of research and the professional world of different areas of specialisation in translation and intercultural management, taking into account their evolution and the gender perspective.
- KT04 - Identify the specificity of different theoretical and methodological approaches in Translation to apply it to the practice or study of translation and interculturality.
- KT05 - Select research mechanisms in accordance with the principles of sustainability in the construction of an accessible, diverse and ethical society, which respects human rights.
- KT06 - Identify the different sources of documentation and the technological resources useful for applying them in the practice and study of translation and interculturality.
Skills
- ST01 - Critically analyse translation-related decisions based on the theoretical and methodological principles that govern translation.
- ST02 - Properly analyze cultural elements to apply them to the practice and study of translation.
- ST03 - To assess sex/gender inequalities in the field of translation and interculturality.
- ST04 - Use the necessary documentary and technological resources to apply them in the practice and study of translation from a critical perspective.
- ST05 - Analyse the professional world of the different areas of specialisation in translation and intercultural management and how gender stereotypes and roles affect professional practice.
- ST06 - To analyse the role of translation approaches in the practice or study of translation and interculturality.
Competences
- CT01 - Apply the main concepts linked to the study of translation, interculturality and discourse analysis to the practice and study of translation.
- CT02 - Apply knowledge to solve problems related to translation or interculturality and its study.
- CT03 - Apply theoretical, methodological and technological paradigms specialised in the study of translation and interculturality.
- CT04 - To produce academic work in the field of translation and interculturality, in an entrepreneurial manner, applying the methodological bases of research design and planning, and taking into account the principles of sustainability and the gender perspective.