Cursos propedèutics d'idioma B

Cursos Propedèutics

CURSOS PROPEDÈUTICS D’IDIOMA B

GRAU EN TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ

CURS 2024/2025

 

La Facultat ofereix cursos propedèutics d’Idioma B en anglès, francès i alemany, a fi que els alumnes de nou accés puguin reforçar la seva llengua B per seguir el curs sense dificultats.

Podran accedir-hi els alumnes de francès i d'alemany que a la sessió de benvinguda i a les tutories se’ls hagin recomanat realitzar aquests cursos i els alumnes d’anglès que, tot i que siguin aptes a les proves d’aptitud, així ho indiqui el coordinador.

Heu de lliurar la sol·licitud i el resguard de pagament abans del 30 de juliol  al Suport Logístic i Punt d’Informació o per correu electrònic: documentacio.matricula.fti@uab.cat
 

Curs propedèutic d'ALEMANY

Per a estudiants de nou ingrés a la FTI – 1r curs, 101482 Idioma B1 Alemany (Grau)

Durada: 60 hores lectives i 55 hores d’aprenentatge autònom.
Temporada lectiva: el curs tindrà 60 hores lectives, 35 hores impartides durant les primeres dues setmanes del mes de setembre i 30,5 hores impartides durant el 1r semestre, paral·lelament a les classes d’Idioma B1 per a traductors i intèrprets.

Horari: 2, 3, 4, 5, 6 i 9 de setembre, de 8.30 a 14.00 (amb una pausa de 30 minuts) més 30,5 hores durant el primer semestre distribuïdes en sessions de 3 hores.

Horari primer semestre: http://www.uab.cat/web/estudiar/altres/horaris-i-aules-graus-1345715491959.html

Lloc: Aula a convenir de la FTI. (Veure horaris)

Presentació i objectius
L'objectiu fonamental d’aquest «Vorkurs», curs propedèutic, és situar el futur estudiant de les assignatures d'Alemany B per a traductors i intèrprets com a primera llengua estrangera, en el nivell adequat de Idioma Alemany. El curs propedèutic intentarà aconseguir que els estudiants puguin seguir el curs del primer semestre amb més fluïdesa i profit per a la carrera.
El curs no pretén ser una versió accelerada de l'assignatura B1 sinó que té com a meta posar a punt els coneixements gramaticals i les facultats de comprensió i expressió dels estudiants per a un seguiment més efectiu tant de les assignatures de llengua alemanya com de traducció.

Perfil de l'estudiant
Ha de saber comprendre frases i expressions d'ús freqüent relacionades amb àrees d'experiència que li són especialment rellevants (informació bàsica sobre si mateix i la seva família, compres, llocs d'interès, ocupacions, etc.)
Ha de saber comunicar-se a l'hora de dur a terme tasques simples i quotidianes que no requereixin més que intercanvis senzills i directes d'informació sobre qüestions que li són conegudes o habituals.
Ha de saber descriure en termes senzills aspectes del seu passat i el seu entorn així com a qüestions relacionades amb les seves necessitats immediates.

Continguts
Els principals punts descrits a continuació ja són coneguts per la majoria dels estudiants dels cursos de Nivell Intermedi B1 («Mittelstufe 1»). L'experiència ens mostra que els estudiants no han pogut assumir els continguts exigits amb la necessària profunditat en estudis anteriors. D'aquí la necessitat d'aquest curs propedèutic.

Les sessions diàries es divideixen en quatre fases:
1. exercicis de comprensió i interpretació textual,
2. detecció de problemes específics de progressió temàtica, problemes lèxics i gramaticals en els textos llegits,
3. exercicis gramaticals i de lèxic relacionats,
4. producció escrita i oral.

Curs propedèutic d'ANGLÈS:

Durada: 60 hores lectives i 55 hores d’aprenentatge autònom.
Temporada lectiva: el curs tindrà 60 hores lectives, 30 hores impartides els 4,5,8 i 9  de setembre, i 33,5 hores impartides durant el 1r semestre, paral·lelament a les classes d’Idioma B1 per a traductors i intèrprets.

Horari setembre: 4,5,6 i 9 de setembre de 09.30-13.00 i 14.00-17.00 (30 hores amb pauses).

Horari primer semestre: 30 hores, divendres de 15.00 a 17.00.  http://www.uab.cat/web/estudiar/altres/horaris-i-aules-graus-1345715491959.html

Lloc: aula a convenir de la FTI
Presentació i objectius:
El curs no pretén ser una versió accelerada de l’assignatura Idioma B1 Anglès. L'objectiu fonamental d’aquest curs propedèutic és situar el futur estudiant de les assignatures d’Idioma Anglès B en el nivell adequat d’idioma anglès. El curs té com a meta posar a punt els coneixements gramaticals i les competències de comprensió i expressió escrita dels estudiants per a un seguiment més efectiu tant de les assignatures de llengua anglesa com de les de traducció de l’anglès al català/castellà.

Continguts:

Els continguts exactes seran en funció dels coneixements concrets i les necessitats dels estudiants del curs a partir de la prova d’accés per a Idioma B1 Anglès.

Comprensió escrita;

Producció escrita;

Revisió gramatical.

Curs propedèutic de FRANCÈS:

Per a estudiants de nou ingrés a la FTI – 1r curs, Idioma B1 francès

Durada: 60 hores lectives i 55 hores d’aprenentatge autònom.
Temporada lectiva: el curs tindrà 60 hores lectives:

  • 45 hores impartides durant les primeres dues setmanes del mes de setembre
  • i 18,5 hores impartides durant el 1r semestre, paral·lelament a les classes d’Idioma B1 per a traductors i intèrprets.

    Horari setembre: 2,3,4,5,6 i 9, 09:30-13:00 i 14:00-17:00 (45 hores, amb pauses)

Horari: http://www.uab.cat/web/estudiar/altres/horaris-i-aules-graus-1345715491959.html


Lloc: aula a convenir de la FTI.
 

Presentació i objectius

El curs no pretén ser una versió accelerada de l’assignatura Idioma B1 Francès. L'objectiu fonamental d’aquest curs propedèutic és situar el futur estudiant de les assignatures d’Idioma Francès B en el nivell adequat de llengua francesa. El curs té com a meta posar a punt els coneixements gramaticals i les competències de comprensió i expressió escrita dels estudiants per a un seguiment més efectiu tant de les assignatures de llengua francesa com de traducció que s’imparteixen durant el primer curs del Grau. La finalitat del curs és tant el tractament dels temes gramaticals bàsics per a iniciar la titulació de francès, com el desenvolupament de les habilitats necessàries per a l’anàlisi textual i la traducció.

 

Continguts

Els continguts exactes seran en funció dels coneixements concrets i les necessitats dels estudiants del curs a partir de la tutoria d’accés per a Idioma B1 Francès.

Comprensió escrita; producció escrita; revisió gramatical.

Podeu lliurar aquest formulari, juntament amb el comprovant de pagament:

  • Pel correu electrònic institucional identificant-vos amb el NIU
  • Per correu postal a l’adreça següent:

Facultat de Traducció i Interpretació
Gestió Acadèmica
Plaça del Coneixement Edifici K
08193 Bellaterra


Formulari d'inscripció dels cursos Idioma B propedèutic (i horaris)