Convocatòries d'accés
A partir del curs 2025-2026, no serà necessari realitzar la preinscripció i matrícula de la Prova d’Aptitud Personal (PAP ) pels estudiants que vulguin accedir al grau en Traducció i Interpetació (Anglès).
Perfil de l’estudiant
Els estudiants han de tenir, en l'idioma B que desitgin cursar (anglès, francès o alemany), un nivell mínim corresponent al nivell B1 (per al francès i l'alemany) o B2 (per a l'anglès), del Marc europeu comú de referència per a les llengües: aprenentatge, ensenyament i avaluació.
Els alumnes que accedeixin a la universitat sense un coneixement suficient del castellà o del català (alumnes estrangers o procedents d'altres comunitats autònomes espanyoles en les quals el català no és oficial) han de cursar una d'aquestes llengües com a "idioma", en grups especials, per tal d'adquirir un coneixement suficient que els permeti treballar a partir d'aquestes llengües.
Formació complementària
La Facultat de Traducció i d'Interpretació ofereix cursos propedèutics d'idioma B1 (alemany, anglès i francès) per als estudiants de primer curs de 60 hores. La oferta del curs està condicionada al nombre de persones inscrites.
Taules d’adaptacions
Podeu consultar en aquest enllaç la taula d'equiparacions entre la Llicenciatura i el grau.
Tota la informació sobre tràmits sobre reconeixements i adaptacions, la podeu trobar a l'apartat d'informació acadèmica.
Gestió Acadèmica - Facultat de Traducció i d'Interpretació.
Edifici K. Plaça del Coneixement
Campus UAB
08193 Cerdanyola del Vallès
Tel. 93 581 1876
g.academica.fti@uab.cat
La preinscripció universitària a aquests graus s’ha de formalitzar a través d’internet (https://accesuniversitat.gencat.cat) entre el 4 i el 28 de juny de 2024.
Gestió Acadèmica
Facultat de Traducció i d'Interpretació.
Edifici K. Plaça del Coneixement
Campus UAB
08193 Cerdanyola del Vallès
Tel. 93 581 1876
g.academica.fti@uab.cat
El nivell requerit per l’accés al Grau en Estudis d’Espanyol i Xinès: Llengua, Literatura i Cultura és el nivell C1 de castellà, del Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües.
Per ser admeses, les persones candidates han de superar unes Proves d'Aptitud Personal de coneixement i competències en llengua espanyola.
Queden exempts de superar aquestes proves els següents col·lectius:
- Alumnat amb el títol, o que estigui cursant actualment estudis de batxillerat o equivalent d’un sistema educatiu amb l’espanyol com a llengua oficial.
- Alumnat amb el títol, o que estigui cursant actualment estudis de batxillerat o equivalent d’un país que no tingui l’espanyol com a llengua oficial, però que hagi estat cursat amb l’espanyol com a llengua vehicular. Es requerirà la presentació d’un certificat d’estudis que indiqui que l’espanyol ha estat la llengua vehicular del batxillerat com a mínim en un 50% del currículum.
- Alumnat amb un títol universitari cursat amb l’espanyol com a llengua vehicular en un mínim de 120 crèdits ECTS o equivalent.
Preinscripció per als estudiants que han de realitzar les PAP:
Preinscripció i matrícula de les PAP: S’ha de formalitzar a través d’internet https://accesuniversitat.gencat.cat/ entre el 18 i el 19 de setembre de 2024.
Preu: 106,80€ (pendent de confirmar)
Data: 20 de setembre juny a les 11:00 hores
Aula a determinar
Resultats PAP curs 2024/2025 (pendent de publicació)
Lloc: Facultat de Traducció i d’Interpretació de la UAB
Plaça del Coneixement
Edifici K
08193 Bellaterra
Gratuïtats i descomptes: consultar les gratuïtats i descomptes a https://accesuniversitat.gencat.cat/
Informació addicional
- Podeu consultar el Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües a la següent pàgina:
www.uab.cat/traducciointerpretacio:
Estudiar / Graus / Accés als Estudis / Preinscripció als graus de la FacultatGestió Acadèmica
Facultat de Traducció i d'Interpretació.
Edifici K. Plaça del Coneixement
Campus UAB
08193 Cerdanyola del Vallès
Tel. 93 581 1876
g.academica.fti@uab.cat
Grau en Traducció i Interpretació - Anglès | 8 |
Grau en Traducció i Interpretació - Francès | 3 |
Grau en Traducció i Interpretació - Alemany | 2 |
Grau en Estudis d'Àsia Oriental - Xinès | 2 |
Grau en Estudis d'Àsia Oriental - Japonès | 2 |
Grau en Estudis d'Espanyol i de Xinès: Llengua, Literatura i Cultura | 2 |
- Persones amb estudis oficials espanyols iniciats i no finalitzats.
- Sol·licitud específica per aquells estudiants que demanin l'accés al Grau en Traducció i Interpretació
- Sol·licitud específica per aquells estudiants que demanin l'accés al Grau d'Estudis d'Àsia Oriental
- Escrit de motivació.
- Còpia del DNI, NIE o passaport.
- Certificat acadèmic personal, on constin les qualificacions obtingudes a totes les assignatures, el número de convocatòries, amb el valor en crèdits de cadascuna. També ha de constar la nota d’accés als estudis, o el document acreditatiu corresponent (en el cas d’estudis estrangers, el certificat de la UNED).
- Pla d’estudis dels estudis d’origen, on consti la data de publicació al BOE i la branca de coneixement dels estudis.
- Guia docent de les assignatures cursades, segellades per la universitat d’origen.
- Ingrés de l’import del preu públic de la sol·licitud.
- Documentació acreditativa d’exempció o bonificació d’aquest preu públic.
- Qualsevol altra documentació que la persona interessada cregui convenient.
- Podran sol·licitar l’admissió les persones a les quals se’ls reconegui trenta o més crèdits dels estudis. A efectes de valoració de l’expedient és tindran en compte els resultats acadèmics obtinguts fins a la data de finalització del termini de presentació de sol·licituds.
- No podran accedir per aquesta via les persones que en el seu expedient acadèmic d’origen hi constin assignatures matriculades i no superades per tercera vegada o successives.
- No podran accedir per aquesta via les persones que, finalitzat el procés de reconeixement de crèdits, se’ls reconegui un 75 % o més del nombre total de crèdits de la titulació a la qual vol accedir.
- Els esportistes d’alt nivell i alt rendiment que hagin de canviar de residència per motius esportius i compleixin tots els requisits seran admesos sense que ocupin plaça.
- Les persones víctimes de violència de gènere, o víctimes d'assetjament sexual, per raó de sexe, orientació sexual, identitat de gènere o expressió de gènere i que vulguin continuar estudis a la UAB, provinents d'una altra universitat catalana, seran admeses sense que ocupin plaça, sempre que compleixin amb la resta de requisits anteriors.
El procés de revisió i ordenació de les sol·licituds es farà segons l’ordre següent:
- Es denegaran les sol·licituds de les persones que no compleixin els requisits d’accés.
- L’ordenació de la resta de sol·licituds es farà segons:
- Primer: àmbit de coneixement afí(de cadascun dels Graus)
- Segon: la resta d’estudis
Dins de cada grup les sol·licituds s’ordenaran segons la nota mitjana dels crèdits reconeguts.
Dates: Pendent
Horari: Pendent
Aula (a determinar)
Resultats (pendent)
Accediu a l'aplicació de la sol·licitud en línia
Per accedir a l'aplicació necessiteu un número d'identificació universitària (NIU) i una contrasenya, per obtenirlos:
- Si no sou estudiant de la UAB, introduïu les vostres dades identificatives per registrar-vos.
- Si ja sou o heu estat estudiant de la UAB, accediu directament a la sol·licitud.
En cap cas, s'acceptaran sol·licituds presentades per altres vies (correu electrònic, registre presencial i/o electrònic de sol·licituds).
Període de sol·licitud: des del dia 24 de febrer al 4 d'abril de 2025
Resolució: 10 de juny de 2025
Matriculació: a determinar segons el calendari de matrícula del curs 2025-2026
Correu electrònic: g.academica.fti@uab.cat
Web: http://www.uab.cat/traducciointerpretacio
Telèfon: 93 581 18 76
Grau en Traducció i Interpretació - Anglès | 2 |
Grau en Traducció i Interpretació - Francès | 2 |
Grau en Traducció i Interpretació - Alemany | 2 |
Grau en Estudis d'Àsia Oriental - Xinès | 1 |
Grau en Estudis d'Àsia Oriental - Japonès | 1 |
Grau en Estudis d'Espanyol i de Xinès: Llengua, Literatura i Cultura | 1 |
- Tenir estudis universitaris estrangers parcials o totals (no homologats o sense equivalència del seu títol a Espanya) de sistemes educatius de la UE i d’altres Estats amb els que s’hagin subscrit Acords internacionals aplicables a l’accés a la universitat.
- Tenir convalidats un mínim de trenta crèdits, en aplicació del que disposa l’article 57 del Reial decret 1892/2008, de 14 de novembre.
A l’efecte de la valoració de l’expedient acadèmic previ per al reconeixement de crèdits, es tindran en compte els resultats acadèmics obtinguts per l’alumnat fins a la data de finalització del termini de presentació de la sol·licitud d’admissió.
- Sol·licitud específica per aquells estudiants que demanin l'accés al Grau en Traducció i Interpretació.
- Sol·licitud específica per aquells estudiants que demanin l'accés al Grau d'Estudis d'Àsia Oriental.
- Escrit de motivació.
- Còpia del DNI, NIE o passaport.
- Certificat acadèmic personal, on constin les qualificacions obtingudes en totes les assignatures i el nombre de convocatòries, am el valor en crèdits de cadascuna.
- Pla d’estudis dels estudis d’origen, on hi consti l’any d’aprovació, amb el segell de la universitat d’origen.
- Guia docent / programes de les assignatures cursades, amb el segell de la universitat d’origen.
- Informació del sistema de qualificacions de la universitat d’origen (només per universitats estrangeres).
- Ingrés del import del preu públic de la sol·licitud.
- Documentació acreditativa d’exempció o bonificació d’aquest preu públic.
- Qualsevol altra documentació que la persona interessada cregui convenient.
La documentació dels estudis estrangers ha de complir els requisits de traducció i legalització establerts a la normativa vigent.
Data: Pendent
Horari: Pendent
Aula (a determinar)
Resultats (pendent)
Accediu a l'aplicació de la sol·licitud en línia
Per accedir a l'aplicació necessiteu un número d'identificació universitària (NIU) i una contrasenya, per obtenirlos:
- Si no sou estudiant de la UAB, introduïu les vostres dades identificatives per registrar-vos.
- Si ja sou o heu estat estudiant de la UAB, accediu directament a la sol·licitud.
En cap cas, s'acceptaran sol·licituds presentades per altres vies (correu electrònic, registre presencial i/o electrònic de sol·licituds).
Període de sol·licitud: des del dia 24 de febrer fins el 4 d'abril de 2025
Resolució: 10 de juny de 2025
Matriculació: a determinar segons el calendari de matrícula del curs 2025-2026
Correu electrònic: g.academica.fti@uab.cat
Web: http://www.uab.cat/traducciointerpretacio
Telèfon: 93 581 18 76
CONVOCATÒRIA D’ACCÉS CANVI D’ESTUDIS PER INTERDISCIPLINARIETAT
CURS 2025/2026
PLACES QUE S’OFEREIXEN
GRAUS EN TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ
Anglès | 6 |
Francès | 2 |
Alemany | 2 |
GRAUS EN ESTUDIS D’ÀSIA ORIENTAL
Xinès | 2 |
Japonès | 2 |
ÀMBIT D’APLICACIÓ:
- Estudiants del Grau en Traducció i Interpretació de la Facultat de Traducció i Interpretació
- Estudiants del Grau en Estudis d’Àsia Oriental de la Facultat de Traducció i Interpretació
DOCUMENTACIÓ QUE CAL PRESENTAR PER A LA SOL·LICITUD
- Formulari de sol·licitud
- Escrit de motivació
- Qualsevol altra documentació que la persona interessada cregui convenient
REQUISITS D’ACCÉS
- Podran sol·licitar l’admissió:
- Els estudiants del Grau en Traducció i Interpretació que vulguin canviar el seu Idioma B.
- Els estudiants del Grau en Estudis d’Àsia Oriental que vulguin canviar el seu idioma.
- Els estudiants als quals se’ls reconegui trenta o més crèdits dels estudis. A efectes de valoració de l’expedient és tindran en compte els resultats acadèmics obtinguts fins a la data de finalització del termini de presentació de sol·licituds.
- No podran accedir per aquesta via:
- Les persones que en el seu expedient acadèmic d’origen hi constin assignatures matriculades i no superades per tercera vegada o successives.
- Les persones que finalitzat el procés de reconeixement de crèdits, se’ls reconegui un 75% o més del nombre total de crèdits de la titulació.
REVISIÓ I ORDENACIÓ DE SOL·LICITUDS:
El procés de revisió i ordenació de les sol·licituds es farà segons l’ordre següent:
- Es denegaran les sol·licituds de les persones que no compleixin els requisits d’accés.
- Dins de cada grup les sol·licituds s’ordenaran segons la nota mitjana dels crèdits reconeguts.
CALENDARI:
Període de sol·licitud: del 30 de juny al 4 de juliol de 2025
Resolució definitiva: 3 de setembre de 2025
Data de matriculació: a determinar segons el calendari de matriculació de 2025-26
SOL·LICITUDS:
- Formulari de canvi d'estudis per interdisciplinarietat per el Grau de Traducció i Interpretació.
- Formulari de canvi d'estudis per interdisciplinarietat per el Grau en Estudis de l'Àsia Oriental.
MÉS INFORMACIÓ:
Correu electrònic: g.academica.fti@uab.cat
Web: http://www.uab.cat/traducciointerpretacio
Telèfon: 93 581 18 76
Els alumnes que no heu estat matriculats al curs 2023-2024 o anteriors i vulgueu continuar amb els estudis, haureu de presentar una sol·licitud de reincorporació als estudis ja iniciats.
SOL·LICITUDS: del 3 al 28 de juny de 2024
LLOC DE PRESENTACIÓ:
Es pot lliurar la sol·licitud i documentació a:
- En línia a través del Registre Electrònic. Podeu accedir-hi amb idCat Mòbil, certificat digital (idCat, DNIe...) o Cl@ve.
- Personalment a la Gestió Acadèmica de la Facultat (reservant cita prèvia). Si necessiteu presentar-la presencialment us haureu de posar en contacte amb la Gestió Acadèmica i us donarem dia i hora per realitzar el tràmit.
- Per correu certificat a l'adreça següent:
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Gestió Acadèmica
Plaça del Coneixement
Edifici K – Campus de la UAB
08193 Bellaterra (Cerdanyola del Vallès)
RESOLUCIONS: Les resolucions s’enviaran per notificació electrònica. Els alumnes que tingueu una resolució favorable, podreu realitzar l’automatrícula segons el calendari que es publicarà al web de la Facultat.
Aquells alumnes que a part d'haver de sol·licitar la reincorporació hagueu de demanar l’equiparació al pla d’estudis del Grau, o hagueu de sol·licitar l’exempció del règim de permanència, ho haureu de demanar conjuntament.