Licencia para traducir: las jornadas de traducción "El Ojo del Polisemo" estrenan su doceava edición

Facultat de Traducció i Interpretació

La asociación ACE Traductores y la Facultad organizan el encuentro El Ojo del Polisemo XII: Licencia para traducir. La traducción del género policíaco y de misterio. Se celebrará de forma presencial en la FTI los próximos jueves 21 y viernes 22 de octubre, si bien también se podrá seguir por streaming.

08/10/2021

Estas jornadas son una oportunidad única para que el alumnado de grado y de másteres del ámbito de la traducción puedan aprender más allá de las clases

Desde el 2009 que ACE Traductoras y la Facultad de Traducción e Interpretación organizan de manera conjunta las jornadas de traducción El Ojo del Polisemo. Son un punto de encuentro entre profesionales de la traducción editorial i docentes de traducción que tienen el alumnado que aspira a dedicarse a la traducción como eje central.

En las ponencias se tratarán temas tan diversos como la terminología, el futuro del oficio de la traducción o cuestiones de género. También se hablarán de casos concretos interesantes y representativos del género, como es el de las traducciones del célebre novelista Andrea Camilleri. El programa completo de la jornada puede descargarse en el pie de esta página.

En definitiva, el rigor se encontrará con el libre intercambio de opiniones y la discusión abierta entre los amantes de la literatura y la traducción debatirán, siempre poniendo el énfasis, en esta edición, en las peculiaridades de los diferentes subgéneros que se pueden englobar dentro del que normalmente se denomina género policíaco y de misterio.

Más información: