¿El trabajo de traducción me parece absolutamente esencial para una cultura¿

Fotografia de Blanca Pujals

Blanca Pujals es editora de Viena Ediciones y curadora de dos de las colecciones literarias de más éxito a día de hoy: Club Victoria y Petits Plaers. Este año apadrina los Juegos Florales de la UAB y, en una entrevista que ha concedido a la universidad, habla y reflexiona sobre la escritura y la traducción.

15/03/2022

“Gracias a la traducción he podido leer mis libros preferidos”: Blanca Pujals, una de las figuras más importantes del mundo editorial catalán a día de hoy, empieza así su reflexión sobre la traducción. Además, considera la traducción como “absolutamente esencial para una cultura”, citando, por ejemplo, el gran nivel de traducciones del ruso y del japonés, entre otros, hacia el catalán.

Como madrina de los Jocs Florals de la UAB de este año, Blanca Pujals reflexiona tanto sobre la traducción como sobre la escritura en esta entrevista que nos ha concedido en toda la comunidad de la UAB.

También dirige varios consejos a todo aquel que quiera dedicarse profesionalmente en un futuro tanto a la traducción como la escritura. Desde la Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB os recomendamos que escucháis con atención esta entrevista, puesto que os puede servir de mucha utilidad por vuestro futuro. Además, os recordamos que hasta el lunes 21 de marzo todavía estáis a tiempo de participar a los Juegos Florales.
Bases completas e información de los Jocs Florals de la UAB.

Bases completas e información de los Jocs Florals de la UAB