"La feina de traducció em sembla absolutament essencial per a una cultura"

Fotografia de Blanca Pujals

Blanca Pujals és editora de Viena Edicions i curadora de dues de les col·leccions literàries de més èxit a dia d’avui: Club Victòria i Petits Plaers. Enguany apadrina els Jocs Florals de la UAB i, en una entrevista que ha concedit a la universitat, parla i reflexiona sobre l’escriptura i la traducció.

15/03/2022

“Gràcies a la traducció he pogut llegir els meus llibres preferits”: Blanca Pujals, una de les figures més importants del món editorial català a dia d’avui, comença així la seva reflexió sobre la traducció. A més a més, la considera “absolutament essencial per a una cultura”, citant, per exemple, el gran nivell de traduccions del rus i del japonès, entre altres, cap al català.

Com a padrina dels Jocs Florals de la UAB d’enguany, Blanca Pujals reflexiona tant sobre la traducció com sobre l’escriptura en aquesta entrevista que ens ha concedit a tota la comunitat de la UAB.

Hi adreça diversos consells a tothom que vulgui dedicar-se professionalment en un futur tant a la traducció com a l’escriptura. Des de la Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB us recomanem que escolteu amb atenció aquesta entrevista, ja que us pot servir de molta utilitat pel vostre futur. A més a més, us recordem que fins el dilluns 21 de març encara sou a temps de participar als Jocs Florals.

Bases completes i informació dels Jocs Florals de la UAB