La Facultat de Traducció i Interpretació esdevé un punt de trobada internacional dels estudis àrabs contemporanis

Professora del MEAC impartint classe

El Màster en Estudis Àrabs Contemporanis ha inaugurat el quart curs acadèmic amb estudiants d’arreu del món que fan les classes íntegrament en àrab. El professorat és igualment internacional i prové de vuit països àrabs diferents.

05/10/2021

El MEAC respon a un interès creixent d’un alumnat cada cop més conscient del desfasament entre el món àrab actual i les visions més tradicionals

Ja fa quatre anys que el MEAC va emprendre un repte únic: oferir una formació d’excel·lència en llengua, cultura i societats àrabs íntegrament en àrab. A dia d’avui, és l’únic màster d’Europa d’aquest tipus. Enguany se n’ha inaugurat el quart curs acadèmic amb la il·lusió de poder, finalment, tornar a reunir professorat i alumnat a les aules.

Hi ha alumnes de tot arreu: Estats Units, Marroc, França, Egipte, Algèria, Iraq, Gran Bretanya, Espanya i Holanda. El MEAC té una vocació clarament internacional que també es veu reflectida en el seu professorat, originari de vuit països àrabs diferents: Marroc, Algèria, Egipte, Síria, Líban, Jordània, Palestina i Iraq.

Tot el professorat del MEAC, a més d’arabòfon, té una sòlida trajectòria acadèmica i professional que permet oferir una formació transparent i honesta amb la realitat contemporània àrab. Al cap i a la fi, compartim moltes coses amb el món àrab, i el MEAC és una oportunitat d’explorar aquests vincles positius.

Lloc web del MEAC