CIMAS organitza una xerrada d'orientació professional sobre interpretació a la sanitat

Xerrada de la interpretació a la sanitat.

El passat dilluns, el grup CIMAS va organitzar una xerrada a la facultat sobre la interpretació en l'àmbit de la sanitat, una sortida professional poc coneguda però necessària i interessant.

06/11/2024

La interpretació als serveis públics, i especialment a l’àmbit sanitari, és una de les moltes sortides professionals a què pot accedir l’alumnat de traducció i interpretació. Tanmateix, és un àmbit professional que sovint és desconegut i invisibilitzat.

Per aquest motiu, les investigadores principals del projecte CIMAS, Anna Gil-Bardají i Gema Rubio Carbonero, han organitzat una xerrada d’orientació professional per a l’alumnat de la Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB. Tres professionals del Departament de gestió i serveis al pacient estranger de la Corporació de Salut del Maresme i la Selva han presentat a l’alumnat de la facultat el funcionament dels serveis d’interpretació d’aquesta organització sanitària.

María Fernández, cap d’aquest departament, ha defensat la importància de la interpretació lingüística en hospitals i ha assenyalat que és una feina amb molta sortida, ja que els sanitaris reclamen cada cop més la presència d’aquesta figura. Al seu torn, Elena López, intèrpret amb més de dotze anys d’experiència, ha valorat molt tant les experiències com els aprenentatges que adquireix cada dia. Finalment, Paula Mora, recentment graduada del Grau en Traducció i Interpretació de la casa, ha presentat diversos casos per il·lustrar la importància i la complexitat del rol d’una intèrpret sanitària.