Teresa Pitarch guanyadora dels XI premis ATRAE
.png)
La Teresa Pitarch, professora del Màster en Traducció Audiovisual de la Universitat Autònoma de Barcelona, ha guanyat el premi ATRAE per a la Millor subtitulació de llargmetratge per a cine, TV, DVD o plataforma en línia per la feina feta a MATILDA, EL MUSICAL.
15/11/2023
Aquest premi l'atorga l'associació ATRAE amb l'objectiu de donar reconeixement a tots els projectes de traducció realitzats l'any anterior a Espanya i donar visibilitat a obres de qualitat i autors destacables.
Hi ha diverses categories com: millor traducció i adaptació pel doblatge, veus superposades i millor subtitulació en cine, millor audiodescripció i subtitulació per a persones sordes en cine i millor traducció de videojocs.
Teresa Pitarch va estudiar el màster de Traducció audiovisual a la Universitat Autònoma de Barcelona, on ara exerceix com a professora.
Ha subtitulat nombroses obres al català, com les pel·lícula Nyad i Nimona per a Netflix, i amb la seva magnífica traducció al català de Matilda, de Roald Dahl, ha estat guardonada als XI Premis ATRAE.
Enhorabona, Teresa!